Dacor HWO230ES Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Herde Dacor HWO230ES herunter. Dacor HWO230ES Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual
Heritage
®
Wall Oven
Models: HWO127, HWO130, HWO227, HWO230
Table of Contents
Important Safety Instructions .............................................................1
Parts of the Oven .................................................................................2
Operating the Oven .............................................................................4
Care and Cleaning ...............................................................................12
Troubleshooting ................................................................................. 15
Warranty & Service ............................................................................ 16
Français.................................................................................................17
Part No. 113606 Rev A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wall Oven

User ManualHeritage® Wall OvenModels: HWO127, HWO130, HWO227, HWO230Table of ContentsImportant Safety Instructions ...

Seite 2 - BEFORE YOU BEGIN…

8Using Time-Delay CookingThis feature lets you set the oven to turn itself on/off.About Time-Delay Cooking• Time-delay can be used for all but the Br

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

9OPERATING THE OVEN(The point should be at the center of the meat away from fat and bone. With fowl, hold the skewer parallel to the pan, and insert i

Seite 4 - PARTS OF THE OVEN

10Using the Proof FeatureYou can proof yeasted dough at a low, draft-free temperature in Bake mode. This procedure assumes the dough is in a greased b

Seite 5 - Control Panel

11 WARNING• Clean as instructed only the oven parts listed in this manual.• To avoid dangerous fumes and surface/accessory damage, use only the clea

Seite 6 - Positioning the Oven Racks

12To prevent scratching, always wipe stainless-steel “with the grain,” and do not clean with abrasive cleaners/scrubbers.Using a soft cloth, clean met

Seite 7 - Changing the Oven Temperature

137. Return power to the oven, and reset the clock (pg. 4).Clean the door gasket with extreme caution to avoid compromising the seal required for pro

Seite 8 - About the Cook Modes

14TROUBLESHOOTINGBefore you call for service, review this section to see if you can resolve the issue on your own.Issue May Be Caused By What to DoOve

Seite 9 - Using the Oven Timers

15Getting HelpBefore you request service:1. Review the Troubleshooting section of this manual (page 18). 2. Use the helpful tips found in our Proble

Seite 11 - Dehydrating/Defrosting

Table des matiéres ... 19 ...

Seite 12 - Using Sabbath Mode

IIInstaller: Leave these instructions with the oven.Customer: Read this manual completely before using oven. Save the manual in a convenient place for

Seite 13 - About Self-Clean Mode

18INSTALLATEUR: LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC LE FOUR.CUSTOMER: LIRE CE MANUEL COMPLÈTEMENT AVANT D’UTILISER LE FOUR. CONSERVER LE MANUEL DE RÉFÉRENCE

Seite 14 - Cleaning the Exterior

19Mesures de sécurité générales

Seite 15 - Replacing the Light Bulbs

20 A Tableau de commande

Seite 16 - TROUBLESHOOTING

211234576AK LBCDEFPBBJDHGNMCARACTÉRISTIQUES

Seite 17 - WARRANTY & SERVICE

22 A Touche START (démarrage)

Seite 18

23Réglages du tableau de commandeRéglage de l’horloge1. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge). Les deux points entre les 

Seite 19 - Manuel d’utilisation

24Insérer la grille du four GliderackLe four est muni une grille de four GlideRack de Dacor. On peut sortir davantage la grille de four GlideRack que

Seite 20 - AVANT QUE TU COMMENCES

25Démarrage du four1. 2. cuire.Sélectionner

Seite 21 - Mesures de sécurité générales

26Fonction de verrouillagePour désactiver les touches du tableau de commande lorsque le four n’est pas utilisé:• 

Seite 22 - CARACTÉRISTIQUES

27cu

Seite 23

1General Safety Precautions

Seite 24 - Tableau de commande

28Fonctions de cuisson au démarrage différé-tiquement plus tard, on peut se servir

Seite 25 - UTILISATION

29 REMARQUE• La sonde thermique ne fonctionne pas avec les modes de grillage (BROIL) ou de grillage par convection (CONV BROIL) et sabbat. Brancher l

Seite 26

30Pour déshydrater ou décongeler des aliments1. 2. 

Seite 27 - Démarrage du four

31UTILISATIONENTRETIEN ET NETTOYAGEIMPORTANT:thermomètre. Ouvrir la porte causera une lec

Seite 28 - Convection Pure (PURE CONV)

32ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE• Il faut être extrêmement prudent pendant le nettoyage du joint de porte. 

Seite 29 - Minuterie (Timer)

33Nettoyage de l’intérieurNettoyage de le filtre de convection ADVERTISSEMENT

Seite 30

34Grilles MISE EN GARDE

Seite 31 - Déshydrater/Décongélation

35Problème Cause probable À faireRien ne fonctionne.

Seite 32 - Mode Sabbat

36Pour obtenir de l’aide1. 2. 

Seite 34 - Nettoyage à vapeur rapide

2AControl panel Touch keys and display; controls all oven features.BAir intake/Exhaust slots Oven draws air through grill to cool internal parts; air

Seite 35 - Nettoyage de l’extérieur

Dacor ● 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ● Phone: (800) 793-0093 ● Fax: (626) 403-3130 ● www.dacor.com© 2018 Dacor. All Rights Reserved.

Seite 36 - Remplacement de l’ampoule

3PARTS OF THE OVENASTART/CONTINUEAfter selecting a cook mode (B), tap this key to start cooking; this key starts timers after you set a cook time and

Seite 37 - DÉPANNAGE

4Control Panel SettingsSetting the Clock1. Tap CLOCK.On the display, the colon between minutes and seconds blinks.2. Via the numeric pad, enter the

Seite 38 - GARANTIE ET SERVICE

5Each oven comes with two Dacor GlideRack oven racks. These racks can be pulled out further than a standard rack and still sup-port pots and pans full

Seite 39 - REMARQUES

6About Cook Mode Preset TemperaturesThe oven has a default temperature for each cook mode to avoid entering the temperature with each use. See Turning

Seite 40

7Timer number (1 or 2) blinks, and a beep sounds. The alarms for Timer 1 and Timer 2 have di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare